Мастер и Маргарита- все, что могло остаться незамеченным при прочтении.
(Время прочтения 5 минут)
Роман «Мастер и Маргарита» словно многослойный торт — полон скрытых идей, отсылок к другим произведениям, да и само действие разворачивается в двух разных мирах. Поэтому во время чтения легко пропустить важные детали, которые придают произведению особый смысл. Недаром Михаил Булгаков работал над своим произведением целых 12 лет. Роман пережил много правок, в изначальной версии и вовсе не был похож на произведение, которое мы знаем. Мастера и Маргариты и вовсе не было в повествовании.
Религия в романе
В первой версии книги был один интересный персонаж — отец Аркадий. В церкви он распродавал с аукциона культовые предметы. Учитывая, что центральными персонажами стали сатана и Иешуа, можно сказать, что Михаил Афанасьевич не просто играл образами, а писал роман именно на религиозную тему. Интересно, что отец писателя был богословом и историком церкви.
При первом прочтении романа может показаться, что религиозная тематика схожа с традиционными христианскими догмами — есть дьявол и Сын Божий. Но существует масса отличий от догм, принятых церковью. Оба героя представлены в непривычных ипостасях: сатана — не зло, а скорее справедливая кара, Иешуа — непонятый проповедник добра, воплощение чистой идеи. В мире, описанном автором, нет рая и ада. Свет и тьма равноправны, без одного нет и другого, поэтому многие находят здесь сходство с гностической идеологией. В романе много загадочных совпадений, которые сложно заметить. Например, литераторы, безуспешно ожидающие Берлиоза на собрании — не что иное, как отсылка к Тайной вечере.
Персонажи
Общеизвестный факт, что персонаж Воланда — это отсылка к Фаусту Гёте. Но также многие литературоведы утверждают, что влияние на становление персонажа оказала опера Шарля Гуно «Фауст». Ее Булгаков любил слушать с детства.
Воланд отличается от типичного образа сатаны. Он предстает перед читателем не воплощением чистого зла, а более многогранным и таинственным персонажем. Однажды Михаил Афанасьевич читал первые главы романа друзьям, и не все смогли понять, кем именно является этот загадочный иностранец, появившийся на Патриарших. Специфика персонажа заключается в том, что он наделен некоторыми явными атрибутами Бога.
Изначально этот герой имел некоторые черты Коровьева. Он хихикал, гримасничал, обзывался и притворялся. Но в итоге Воланд стал таким, каким и полагается быть князю тьмы — спокойным и величественным. Он выше страстей, бурлящих вокруг него, он следит за тем, чтобы все было по справедливости. Это можно заметить, если обратить внимание на детали — щедрые подарки Маргарите, исполнении просьбы Иешуа о Мастере. Воланд — карающий меч правосудия, и он ничего не делает просто так.
Известно, что образ Маргариты — отражение жены Булгакова, а Мастер — это сам автор. И Маргарита, и Елена Сергеевна состояли в браке, были обеспечены, но несчастны, поскольку ни Маргарита, ни Елена не любили своих мужей. Елена Сергеевна обрела счастье, только уйдя от мужа к Булгакову, которого боготворила и которому всячески помогала, вдохновляла. Такая же судьба сложилась и у Маргариты. Мастер, как ни любил Маргариту, пытался оттолкнуть ее, поскольку знал, что не сможет обеспечить ей достойную жизнь. Такие же сомнения одолевали и Михаила Афанасьевича.
В жизни Булгаковых была и разлука, созвучная с расставанием Мастера и Маргариты, когда Мастер попал в больницу для душевнобольных. Однажды муж Елены Сергеевны узнал о ее чувствах к писателю, он попросил влюбленных не встречаться более. Более года они не виделись, но все же не смогли выдержать разлуку. Елена поговорила с мужем, и они разошлись. Маргарита вернулась к своему Мастеру. Правда, по книге у героини не было детей, а у Елены Сергеевны было два сына, и старший решил остаться с отцом.
Азазель — падший ангел из Ветхого Завета, образ которого находит отражение в еще одном персонаже из свиты Воланда. Азазель Булгакова одновременно и обольстителен, и жесток. Именно он убивает барона Майгеля, причем в первых редакциях романа он делает это с помощью ножа.
Бегемот — один из любимейших персонажей многих читателей. Кот, катающийся на трамвае, переживающий за свой примус и строящий козни всем подряд, действительно запоминающийся герой. Однако и здесь все не так просто. Бегемот — демон чревоугодия, недаром в романе он поглощает мандарины, селедку целиком, шоколадки одну за другой. Существует также мнение, что на создание Бегемота в образе кота повлиял любимый кот писателя — Флюшка.
Имя Геллы также выбрано с особенной тщательностью. Оно созвучно и с английским словом ад, и с именем скандинавской богини Хель, управляющей миром мертвых. Кстати, Михаил Афанасьевич забыл упомянуть эту героиню в конце романа. Она не улетела со всей свитой, и это случайность. Ни Булгаков, ни его жена не заметили этого упущения.
Михаил Булгаков наделил многих персонажей, связанных с миром литературы, чертами знакомых ему людей. Например, некоторые детали указывают на то, что Рюхин — это Александр Жаров, хотя многие считают, что персонаж схож и с Маяковским. Поэт Бездомный — Иван Приблудный, ну а критик Латунский, так насоливший Мастеру, — это не кто иной, как Осаф Литовский, докучавший Булгакову.
Символизм времени действия
События в Москве и в Ершалаиме развиваются параллельно, в одно и то же время — неделю перед Пасхой. Изначально Булгаков описывал события, происходящие летом, но затем они были перенесены на весну. Это добавило еще больше загадок и колоритности происходящему. Палящая жара, характерная для лета, но не для весны, так и осталась в произведении.
В среду Воланд появляется в Москве на Патриарших, и в среду же Иуда встречается с синедрионом. Бездомного заключают в клинику в то же время, когда арестовывают Иешуа.
Во время Великого четверга люди приходят на сеанс магии, где происходят немыслимые вещи. Этот вечер должно проводить в кругу семьи или в церкви, поэтому в Варьете пришли не самые порядочные люди.
Страстная пятница в Ершалаиме начинается с подъема на Голгофу и заканчивается казнью. В пятницу вечером Маргарита собирается на бал, проходит обряды посвящения и встречает гостей сатаны. В субботу в преддверии великого праздника Пасхи Воланд и его свита покидают столицу. В произведении об этом не говорится прямо, но по многим признакам становится ясно, насколько тесно переплетаются события в описанных мирах. Роман полон символических отсылок. Например, купание Бездомного в Москве-реке напоминает обряд крещения. Иуда из Кириафа по своей сути подобен барону Майгелю, их смерти похожи и неслучайны. Именно поэтому в одноименном сериале этих персонажей сыграл один актер.
Роман по-прежнему оставляет много недосказанности. Михаил Афанасьевич сумел создать произведение, которое хочется перечитывать вновь и вновь, чтобы найти ответы.